line of battle (軍隊或軍艦的)戰列,戰斗隊形。
(軍隊或軍艦的)戰列,戰斗隊形。 “line“ 中文翻譯: vt. 交尾。 “battle“ 中文翻譯: n. 1.戰,戰斗(行動),交戰,會戰,戰役,(一般)戰 ...“battle line“ 中文翻譯: 1.戰線,前線。 2.(海軍)作戰隊形。 “battle conic line“ 中文翻譯: 戰斗錐度線“battle“ 中文翻譯: n. 1.戰,戰斗(行動),交戰,會戰,戰役,(一般)戰爭。 2.斗爭,競爭;〔美國〕競賽。 3.勝利,成功。 a battle of words 論戰。 the disposition for a battle 戰術的部署。 the battle of life 生存斗爭。 The battle is not always to the strong. 強者不一定常勝。 a naval battle 海戰。 a close battle 近戰,肉搏。 a decisive battle 決戰。 a general's battle 戰略和戰術的較量,韜略戰。 a soldier's battle 勇氣和力量的較量,兵力戰。 a pitched battle = a plain battle 鏖戰,酣戰。 a sham battle 〔美國〕模擬戰,戰斗演習。 a street battle 巷戰。 accept battle 應戰,迎戰。 be killed in battle 陣亡。 do battle = fight a battle 挑戰,開戰,交戰。 fall in battle 陣亡。 fight one's battles over again 憶談當年勇,反復敘述當年功績[經歷]。 gain a battle 打勝仗。 give battle = do battle. give the battle 認輸,戰敗。 go into battle 投入戰斗。 half the battle 成功[勝利]的一半 (Youth is half the battle. 年輕氣銳就是一半成功)。 have the battle 戰勝。 join battle 參戰。 lose a battle 打敗仗。 lose the battle 戰敗。 offer battle 挑戰。 refuse battle 拒絕應戰。 vi. 作戰,戰斗,斗爭,奮斗 (against with for)。 battle with poverty 與貧困作斗爭。 vt. 〔美國〕與…作戰,與…斗爭。 battle the storm 與暴風雨作斗爭。 “battle for“ 中文翻譯: 斗爭“battle with“ 中文翻譯: 與...戰斗“in battle“ 中文翻譯: 在戰爭中,在戰斗中“battle after battle“ 中文翻譯: 一場又一場戰斗“a battle at changbanpo“ 中文翻譯: 長坂坡“a battle of wits“ 中文翻譯: 墨攻; 墨子攻略-waf版本“a battle of yangdezhi“ 中文翻譯: 戰爭電影永恒經典 楊德志圍城打援“a close battle“ 中文翻譯: 肉搏“a decisive battle“ 中文翻譯: 決戰“a drawn battle“ 中文翻譯: 不分勝敗的戰斗; 不分勝負的戰斗“a famous battle“ 中文翻譯: 有名的戰例“a fierce battle“ 中文翻譯: 激烈的戰斗; 激戰“a hard battle“ 中文翻譯: 一場硬仗“a land battle“ 中文翻譯: 陸戰“a naval battle“ 中文翻譯: 海戰“a pitched battle“ 中文翻譯: 難分難解的酣戰“a sea battle“ 中文翻譯: 海戰“a sham battle“ 中文翻譯: 軍事演習“a street battle“ 中文翻譯: 巷戰“accept battle“ 中文翻譯: 應戰
line of beauty |
|
There has never been a king who did anything worse than david . when he saw the beautiful bathsheba , he wanted her for himself so he had her husband assigned to the front line of battle , where the odds of him being killed were substantial and , in fact , it happened . and so bathsheba was widowed and david took her to be his wife 非常明顯,當他看見美麗的拔示巴,從沒有一位王所做的比大衛更差勁,他想得到她,于是把她丈夫差往前線,使他在進攻的過程中遇害,事情就這樣發生了于是她成了寡婦,他就把她娶過來,他被這誘惑淹沒了。 |